Titel | Transformers (Frozen) |
Titel (Originalsprache) | Transformers (Surgelé) |
Agentur | Leo Burnett Paris |
Kampagne | Transformers - Charal |
Werbende | Charal |
Marke | Charal Snack |
Datum der ersten Ausstrahlung/Veröffentlichung | 2007 / 6 |
Produkt | Frozen Burger |
Produkt (Originalsprache) | Burger surgelé |
Geschäftsbereich | Fleisch, Wurstwaren (TK) |
Story | Barmy humor and out of sequence are the catchwords of this campaign. Have been directed Teens "Transformer" who have not hesitated to robotize themselves totally to reach to devour Charal's cheesburger. |
Story (Originalsprache) | Humour loufoque et décalage sont les maître mots de cette campagne. Elle met en scène des ados "transformers" qui n'ont pas hésité à se robotiser totalement pour pouvoir dévorer les cheeseburgers Charal. |
Philosophie | The agency is surfing on current events in order to take advantages of the release of the Michael Bay's movie:"Transformers". Obviously, this is a parody. The films have been realized without any special effect, far from any extraordinary technologies and most of all, without taking it seriously ! |
Philosophie (Originalsprache) | L'agence rebondit sur l'actualité en profitant de la sortie en salle du film de Michael Bay:"Transformers". Mais évidemment, il s'agit ici d'une parodie. En effet les films ont été réalisés sans le moindre trucage, sans effets spéciaux, loin de toute prouesse technologique et surtout sans se prendre au sérieux ! |
Problem | Well known for its excellent meat quality, the brand Charal want to to inform the public a little more about his range of product.In This new campaign, it's the range "Charal Snack" which is enlightenned. |
Problem (Originalsprache) | Bien connue pour l'excellence de sa viande, la marque Charal souhaite aujourd'hui en faire découvrir un peu plus sur son étendue de gamme. Dans sa nouvelle campagne, c'est la gamme "Charal Snack" qui est mise en scène. |
Medientyp | Fernsehen |
Länge | |
Markt | Frankreich |
Leiter der Werbeabteilung | Jean Chavel |
Leiter der Werbeabteilung | André Coutard |
Leiter der Werbeabteilung | Caroline Trocherie |
Leiter der Werbeabteilung | Frédérique Fillon |
Leiter der Werbeabteilung | Stéphanie Bérard |
Account Supervisor | Anne-Sophie Boyelle |
Kundenbetreuer | laeticia Rosez |
Creative Director | Stephan Ferens |
Art Director | Edouard Capelle |
Texter | Edouard Capelle |
Art Director | stephane santana |
Texter | stephane santana |
Agency Producer | Damien Fournier Perret |
Regisseur | Henry Littlechild |
Produzent Ton | Jeanne Boris |
Tonproduktion | WAM |
Kameramann | David Luther |