Titel | The Masochist |
Titel (Originalsprache) | Le Masochiste |
Agentur | DDB Paris |
Kampagne | Soft Shoes - Rossignol |
Werbende | Rossignol |
Marke | Rossignol |
Datum der ersten Ausstrahlung/Veröffentlichung | 2002 / 11 |
Produkt | Soft® Shoes |
Produkt (Originalsprache) | Chaussures Soft® |
Geschäftsbereich | Sportschuhe |
Slogan | Soft®. The Ski Shoes That Do Not Hurt |
Slogan (Originalsprache) | Soft®. La chaussure de ski qui ne fait pas mal |
Story | The agency has chosen to feature a sado-masochist who is trying during a whole day long on skis to hurt himself by all means. Finally, he gives back his rental equipment declaring these shoes are useless. |
Story (Originalsprache) | Lagence a pris le parti de mettre en scène un « professionnel de la douleur », un sado maso, qui vit sa journée de ski dune façon très personnelle (il cherche à se faire mal par tous les moyens) et qui in fine rend son matériel de location en déclarant que les chaussures sont nulles forcément. |
Philosophie | Boostered by their success on the market, and wearing a promise expected by skiers, SOFT® shoes were assigned to enable Rossignol to get media coverage. The point is not only to maintain sales regarding this ski shoes range, but also to nourish the brand image on topics like modernity, audacity and intelligence. As for creativeness, the question was to work on this central consumer insight (the skier) keeping in mind the SOFT® shoes commitment at last some ski shoes that do not hurt your feet. |
Philosophie (Originalsprache) | Fortes de leur succès sur le marché, et porteuses dune promesse attendue par les skieurs, les chaussures SOFT® étaient toutes désignées pour permettre à Rossignol de prendre la parole dans les media. Au delà de soutenir les ventes de cette gamme de chaussures de ski, il sagit aussi de nourrir limage de la marque sur des dimensions de modernité, daudace et dintelligence dans lapproche de la pratique du ski. Pour ce qui relève de la création, il sagissait de travailler sur cet insight consommateur central en sappropriant la promesse des chaussures SOFT® « enfin des chaussures de ski qui ne font pas mal aux pieds ». |
Problem | Every skiers have been suffering because of ski shoes often experienced as torture instruments. Rossignol has decided last year to launch a new pair of shoes integrating textile elements for all parts in direct touch with feet. This is an entirely new conception comfort-orientated: SOFT® shoes were born. |
Problem (Originalsprache) | Tous les skieurs ont eu et continuent encore aujourdhui de souffrir dans des chaussures de ski qui sapparentent bien souvent à des instruments de torture. Rossignol la bien compris et a décidé lan dernier de lancer une paire de chaussures de conception radicalement nouvelle, avec intégration déléments « textile » pour toutes les parties en contact direct avec les pieds. Il ne sagit pas seulement dun collage « cosmétique » pour habiller la chaussure, mais dune conception entièrement orientée vers le confort du skieur : les chaussures SOFT® étaient nées. |
Medientyp | Fernsehen |
Länge | |
Markt | Frankreich |
Produktionsfirma | Big Productions |
Creative Director | Bertrand Suchet |
Art Director | Hervé Plumet |
Creative Director | Hervé Plumet |
Texter | Jean-Gabriel Causse |
Werbeleiter | Eric Leboucher |
Kundenbetreuer | Vincent Leorat |
Kundenbetreuer | Thomas Granger |
Regisseur | David Fauche |
Filmproduzent/Produzent | Laurence Gonthier |
Konzept | Hervé Plumet |
Konzept | Jean-Gabriel Causse |
Agency Producer | Laurence Gonthier |
Executive Creative Director | Bertrand Suchet |