Titel | Bed (French) |
Titel (Originalsprache) | Lit |
Agentur |
CLM BBDO
|
Kampagne |
Luxury - Mars Petfood
|
Werbende |
Mars, Inc.
|
Marke |
Frolic
|
Datum der ersten Ausstrahlung/Veröffentlichung |
2010 / 4
|
Slogan | She's only with him for his biscuits |
Slogan (Originalsprache) | Si elle est avec lui, c'est pour ses croquettes |
Story | The campaign features ill-matched dog couples. The males are fat, ugly and fairly saggy; the females are pampered, proud and precious. Why are they in a couple with those dogs? For their croquettes, of course... |
Story (Originalsprache) | Cette campagne met en scène des couples de chiens mal assortis. Ils sont gros, laids et plutôt avachis, elles sont apprêtées, fières et précieuses. Pourquoi sont-elles en couples avec ces chiens? Pour leur croquettes, bien sûr... |
Philosophie | The agency thought up an offbeat approach that breaks away from Petfood market codes. |
Problem | Historically, Frolic has built its advertising saga around the creative avenue of irresistibility: dogs cant resist the temptation of eating Frolic croquettes! For the new campaign, CLMs aim was to win market share by making the target younger. |
Medientyp |
Fernsehen & Kino
|
Markt | Frankreich |
Executive Creative Director |
Gilles Fichteberg
|
Executive Creative Director |
Jean-Francois Sacco
|
Art Director |
Lucie Valloton
|
Etatdirektor |
Delphine Carpier
|
Kundenbetreuer |
Julien Lemoine
|
Kundenbetreuer |
Judith Romero
|
Kundenbetreuer |
Thomas Laurent
|
Werbeleiter |
Maud Roussel
|
Werbeleiter |
Delphine Carpier
|
Agency Producer |
Sylvie Etchemaité
|
Produktionsfirma |
Quad Productions
|
Regisseur |
Jérôme Langlade
|
Ton |
Schmooze
|